Lefèvre nasceu na cidade francesa de Étaples na costa da
Picardia em 1455 em uma humilde família católica, foi teólogo e humanista.
Antes mesmo de entrar para a Universidade de Paris (atual Sorbonne), aonde
lecionou de 1490-1508 já havia sido ordenado sacerdote. Mas ficou conhecido
mesmo como um dos pioneiros na tradução das Escrituras Sagradas para o francês.
Em 1509 foi responsável pela publicação de um estudo aonde comparou cinco
traduções dos Salmos em latim que visava uma melhor compreensão das Escrituras
pelos menos doutos.
No começo da década de 1520 em Meaux, uma
cidade próxima a Paris trechos do evangelho foram lidos durante a Missa não em
latim, mas em francês graças aos estudos de Lefèvre, aonde o povo pode ouvir a
mesma em seu idioma natal. Publicada em 1523 sua tradução dos Evangelhos do
grego Koine para o francês teve a melhor recepção pelo povo que em pouco tempo
teve todo o estoque foi vendido. Graças à proteção do rei Francisco I da França
suas traduções conseguiram continuar em circulação, pois naquela época a Igreja
Católica tinha resistência as traduções as línguas vernáculas devido ao perigo
das interpretações. Em 1524 lançou sua tradução dos Salmos para o francês e em
1530 na Antuérpia na Bélgica foi publicada sua tradução completa da Bíblia
baseada na Vulgata de Jerônimo com a aprovação do imperador Carlos V. Faleceu em
1536 ou 1537 em Nérac, França deixando seu legado para toda a humanidade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário